sobota, 5 grudnia 2015

Wymowa

Skrócone zasady wymowy liter w języku hiszpańskim:

A,B,D,E,F,I,L,M,N,P,O,R,S,T,Q,W

Wszystkie wymienione powyżej litery są wymawiane identycznie jak w języku polskim.
Jak widać to jest ta prostsza część wymowy, teraz opiszę pewne wyjątki.

C - prawie zawsze wymawia się jak polskie K z dwoma wyjątkami. Jeśli po literze C występuje litera i lub e wymowa ulega zmianie i powinniśmy wymówić C jak dwie litery Si, Se tylko z językiem przylegającym do dolnych zębów i wychodzącym podczas wymowy lekko przed linie zębów. Mnie to osobiście nasuwa myśl o pluciu śliną.

G - wymowa taka jak w języku polskim z wyjątkami takimi jak przy literze C czyli zestawienia gi i ge powodują, że literę G czytamy jak polskie H
   
H -litera ta w języku hiszpańskim jest niema ale niestety w pisowni trzeba o niej pamiętać

CH - czytamy jak polskie cz

- wymawiamy jak polskie H z tymże jest bardziej gardłowe i mocniejsze niż polskie

LL - najprościej powiedzieć, że w Hiszpanii wymawiane jest jako i tak też trzeba się uczyć. Warto jednak wspomnieć, że przy szybkim mówieniu i w zdaniu często można usłyszeć wymowę prawie jak polskie J nie jest to błędem ale do nauki polecam zapamiętać wymowę dż.

Ñ - wymowa jak polskie ń

U - występując w sylabach jak que, qui, gue, gui,  jest nieme i czytamy qe,qi,he,hi , w pozostałych przypadkach jak polskie U

Y - tutaj w zależności od wyrazu albo jako polskie J(cześciej) albo jako Dzi. Przy słówkach będę pisał wymowę a przy samodzielnej nauce warto sprawdzić w słowniku

Toledo

wtorek, 1 grudnia 2015

Witaj Hiszpanio!

Wszystkie zwroty i ich użycie jest bardzo intuicyjne i podobnie jak w Polsce niezbędne. Jeśli chodzi o podstawowe powitania to możemy użyć:

Madryt park przy rzece.

Hola - Cześć

Zwrot ten może zostać użyte o każdej porze dnia i w większości sytuacji. Jego tłumaczenie Polakom nasuwa bardzo potoczne i nieformalne znaczenie, jednakże w Hiszpanii jest prawie zawsze równe pozostałym. 






Buenos Dias - Dzień dobry (używane przed porą obiadową, plus minus do około godziny 14.)
Buenas Tardes - ( między obiadem a kolacją)
Buenas Noches - Dobry wieczór (w porze kolacji i po; warto zaznaczyć, że najczęściej Hiszpanie jedzą w godzinach 21-22.)



Hiszpanie witają się i żegnają przy każdej okazji nawet po kilka razy dziennie. Pracując w biurze, szpitalu czy innym miejscu i przechodząc z jednego pokoju do drugiego czy innej części budynku warto powiedzieć Hola! przed zdaniem np. pytania i na koniec warto użyć jednego z najczęstszych pożegnań Hasta luego!

Mówiąc o słowach na do widzenia warto także powiedzieć o:

Adios - do widzenia
Hasta mañana - do jutra
Hasta luego -do zobaczenia

Jedną z dziwniejszych from powitania, przynajmniej dla mnie, w pierwszych miesiącach w Hiszpanii było złączenie dwóch słów na powitanie. 
Tak więc możemy usłyszeć poniższe formy, wypowiedziane razem. 

Hola, Buenos Dias,
Hola, Buenas Tardes

Po mimo mojego początkowego zdziwienia, po pewnym czasie uznałem tą formę za najbardziej użyteczną. Na pewno nikogo nie obrazimy używając jednocześnie formy formalnej i nieformalnej ;)